Libros

Esta es la interesante lista de lectura de Barack Obama para este verano (Thu, 15 Aug 2019)
Como Bill Gates, Barack Obama ha decicido compartir sus lecturas para este verano. Lo ha hecho a través de su cuenta de Instagram, causando un gran revuelo entre el universo lector. «Es agosto, así que os quería informar sobre algunos libros que he estado leyendo este verano, por si estas buscando algunas sugerencias. Para empezar, no puedes equivocarte leyendo o releyendo las obras recopiladas de Toni Morrison», ha apuntado el expresidente de Estados Unidos. Ver esta publicación en Instagram It's August, so I wanted to let you know about a few books I've been reading this summer, in case you're looking for some suggestions. To start, you can't go wrong by reading or re-reading the collected works of Toni Morrison. Beloved, Song of Solomon, The Bluest Eye, Sula, everything else — they're transcendent, all of them. You’ll be glad you read them. And while I’m at it, here are a few more titles you might want to explore. Una publicación compartida de Barack Obama (@barackobama) el 14 Ago, 2019 a las 11:18 PDT Morrison, la primera afroamericana en ganar el Nobel de Literatura, falleció hace apenas unos días, y parece que Obama ha querido rendirle homenaje en su lista. Pero hay más títulos. Más allá de Toni Morrison, Obama escoge «The Nickel Boys», de Colson Whitehead. Después, «Exhalation», de Ted Chiang y «Wolf Hall», de Hilary Mantel. No se olvida de Haruki Murakami, de quien escoge «Hombres sin mujeres». Los seis restantes son: «American Spy» (Lauren Wilkinson), «The Shallows» (Nicholas Carr), «Lab Girl» (Hope Jahren), «Inland» (Téa Obreht), «How to Read the Air» (Dinaw Mengestu) y «Maid» (Stephanie Land).
>> más información

La BNE se hace con el valioso «Cancionero de Zaragoza de 1492», de Íñigo de Mendoza (Wed, 14 Aug 2019)
La Biblioteca Nacional de España ha incrementado la colección de incunables con la adquisición de 13 ejemplares, todos ellos hasta ahora en manos privadas. Gracias a este considerable crecimiento, en dos años la Biblioteca Nacional ha enriquecido los testimonios incunables de la obra del dominico Antonino de Florencia con «Suma de confesión llamada Defecerunt», una obra que tuvo mucho éxito editorial tanto en latín como en romance, como refleja el gran número de ediciones que se conservan. Incluso el propio Cisneros manifestó su especial interés por su impresión, como se manifiesta en dos cartas fechadas en febrero de 1499, en las que expone su deseo de imprimir «unas mil Florentinas de aquellos repertorios que hizo el arzobispo de Florencia para los confesores…». Pero si hay un ejemplar que debe destacarse de este conjunto es el «Cancionero de Zaragoza de 1492» (también conocido como la «Vita Christi») de Íñigo de Mendoza, por ser la primera y más importante pieza de las tres que incluye. Este incunable enarbolaba en repertorios y bibliografías la etiqueta de «incunable en paradero desconocido» y había sido objeto de incansables búsquedas por especialistas que nunca dudaron de las afirmaciones de los eruditos que dieron noticia de él. La rareza de la edición aumenta porque la numeración se interrumpe tras el folio XXXV y se reanuda en el folio LIIII. En esa laguna se han interpolado 40 hojas correspondientes a otras composiciones de Mendoza y de otros autores: 15 hojas de la «Pasión Trobada», de Diego de San Pedro, seguidas de dos breves composiciones tituladas «Preguntas a Nuestra Señora», probablemente de Iñigo de Mendoza, y «Coplas del Quicumque vult fechas so determinación y correpción de la madre santa Iglesia», un texto inédito. El volumen presenta una encuadernación de bibliófilo del siglo XIX en tafilete verde que presenta en ambos planos doble marco dorado y decoración radiante en las esquinas, con cortes jaspeados. Perteneció al Colegio de la Compañía de Jesús de la Concepción de Sevilla, posteriormente, a Gaspar Melchor de Jovellanos y, finalmente, fue adquirido por Pedro Vindel hace más de 80 años. Habida cuenta de que en la actualidad no se tenía constancia de la localización de ningún ejemplar del Cancionero de Zaragoza de 1492 y de que los otros fragmentos interpolados pertenecen a ediciones no conocidas ni documentadas hasta hoy, se constata la rareza de este ejemplar y su interés bibliográfico. Los 13 incunables El Ministerio de Cultura y Deporte ha adquirido en total un conjunto de 13 incunables, 3 post-incunables, un manuscrito iluminado y un impreso del siglo XVI, que han pasado a formar parte de las colecciones de la BNE. De la mayoría de estas ediciones no existía ningún ejemplar en bibliotecas españolas. Entre los ejemplares más valiosos podemos destacar una Biblia latina impresa en Colonia en torno a 1475 con encuadernación de época en piel sobre tabla y bellas iniciales iluminadas a dos tintas. Merece también una mención especial un libro de horas post-incunable impreso por Thielman Kerver en 1503. Se trata de un ejemplar impreso en vitela de una edición parisina ampliamente ornamentada con orlas historiadas que representan escenas bíblicas y de la vida cotidiana, así como motivos vegetales y animales. Muchas de las piezas corresponden a ediciones incunables de grandes clásicos, como por ejemplo un ejemplar de 1491 de la obra de Tito Livio «Ab Urbe condita» o un ejemplar de 1477 de las «Comedias» de Terencio. En este conjunto documental se incluye también un manuscrito que contiene la Regla de San Benito escrito e iluminado en Castilla a comienzos del siglo XVI. Se trata de la adquisición de incunables más notable realizada en los últimos años en la BNE. Así, estos 13 últimos ejemplares se unen a una colección de alrededor de 3.100 incunables donde están representadas las principales imprentas españolas y la mayor parte de las imprentas europeas.
>> más información

Se publican por primera vez las obras de JD Salinger en formato electrónico (Wed, 14 Aug 2019)
Buena noticia para los amantes de los libros electrónicos. El hijo del escritor norteamericano Jerome David Salinger (1919-2010) anunció ayer que las obras del autor serán digitalizadas por primera vez. A pesar de que el autor de «El guardián entre el centeno» odiaba Internet y fue un fiel defensor de la lectura en papel, los tiempos han aventajado a las opiniones del propio Salinger. El autor estadounidense, sin embargo, tenía una visión concienzuda sobre la accesibilidad y este ha sido el motivo por el que su hijo Matt ha tomado esta decisión. A Matt le llegó una carta en 2014 de una gran seguidora de Salinger en Michigan. En esta, la admiradora explicaba que tenía una discapacidad en la mano derecha que le impedía poder disfrutar sus libros en papel. Así que Matt, tras meditarlo mucho, cambió su opinión sobre las versiones electrónicas. «Ella me convidó personalmente la tarea de una manera muy aguda y humorística», reconocía Matt en una entrevista a «The New York Times». «Desde el momento en que leí su carta me comprometí a encontrar una manera de que pudiera leer los libros de mi padre, como ella quería». Matt reconoció en la misma entrevista que, a pesar de odiar Internet y los medios digitales, Salinger quería facilitar el acceso a la lectura de sus obras: «Mi padre hizo todo lo posible para que sus libros fueran asequibles y accesibles, especialmente para los estudiantes. Él siempre se negó rotundamente a cambiar ediciones más baratas en papel por otras más elegantes en tapa rústica, incluso cuando Hemingway, Fitzgerald y Faulkner ya lo habían hecho y la editorial Little Brown le estaba presionando», añadió. Esta decisión no gustaría tampoco a otro escritores que se han declarado abiertamente enemigos del uso de las nuevas tecnologías para la lectura, como Ray Bradbury («Fahrenheit 451») y Maurice Sendak («Donde viven los monstruos»). Por el momento, los libros que serán publicados corren a cargo de la editorial Penguin en Reino Unido y de Little, Brown en Estados Unidos. Estos títulos son: «El guardián entre el centeno» (1951), «Franny y Zooey» (1961) y «Levantad, carpinteros, la viga del tejado y Seymour: una introducción» (1963).
>> más información

Salen a la luz los relatos homosexuales de Marcel Proust (Wed, 14 Aug 2019)
En la década de 1890, cuando el tiempo no estaba perdido, Marcel Proust era un veinteañero que empezaba a ensayar el dandismo en los salones parisinos, buscando el favor de los círculos artísticos y, por qué no, cazando impresiones para alimentar su literatura, que no podía vivir solo de magdalenas y/o tostadas. Por aquel entonces ya estaba pergeñando su primer retoño, «Los placeres y los días», un libro formado por breves narraciones de aliento decadentista que se publicó en 1896, y en el que el escritor decidió no incluir una serie de cuentos que exploraban la homosexualidad. Esos relatos, olvidados durante muchos años en el cajón de los recuerdos, van a ver la luz en Francia este octubre en uno de los acontecimientos editoriales de 2019: un Proust inédito que, para más inri, coincide con el centenario de su premio Goncourt. La promoción, que tanto le gustaba, se hace sola. El título de esta vieja novedad será «Le Mystérieux Correspondant» («El corresponsal misterioso»), y se la debemos, en gran medida, a Bernard de Fallois, el proustiano por antonomasia, que desempolvó estos manuscritos en los años cincuenta y puso así la semilla para que el investigador Luc Fraisse realizara esta cuidada edición de 180 páginas que llevará el sello de Editions de Fallois. Es él, también, quien ha respondido a la gran pregunta: ¿Por qué Proust nunca los publicó en vida? «Sin duda consideró que, debido a su osadía, podrían haber sacudido un entorno social donde prevalecía una fuerte moral tradicional», afirma tajante. De hecho, descarta la otra hipótesis que se baraja en el mundillo académico: que simplemente los descartó porque desequilibraban la composición de «Los placeres y los días»… «La conciencia de su homosexualidad se experimenta aquí de manera exclusivamente trágica, como una maldición», añade. El libro, insiste, tiene un marcado carácter autobiográfico: bajo el velo de la ficción se intuye una suerte de «diario de escritor». Un escritor que está experimentando con la forma, y que se ha visto influido ya por Anatole France, Henri de Régnier, Paul Hervieu o Robert de Montesquiou. Un escritor que estaba buscando su voz, su lugar en el mundo. Un escritor joven, pero con ínfulas de gran maestro. Así habremos de imaginarlo para comprender estos inéditos: paseando solo y exaltado por Combray, persiguiendo una gran idea filosófica para articular el monumento literario con el que intuye que puede dejar su huella en el mundo y, claro, convertirse en la gran pluma de su tiempo. Tan claro lo tenía, por cierto, que ofrecía alegremente unos cuantos francos por una buena crítica... Sostiene Fraisse que «Le Mystérieux Correspondant» nos ayuda a entender «En busca del tiempo perdido». Para empezar, porque el tema dominante de historias es el análisis del «amor físico injustamente negado», algo que también ocurre en «Sodoma y Gomorra», cuarto volumen de la célebre heptalogía. En cuanto al estilo, ya apunta maneras: en medio de la fantasía que desata en estas páginas, se palpa su clasicismo en el lenguaje, algo propio de la época, por otra parte. Aunque todo está por pulir. «Es cierto que uno apenas se encuentra con su deslumbrante pirotecnia verbal, con su arte de la metáfora hilada (...) Estas páginas inéditas no tienen la perfección de “En busca del tiempo perdido”, pero precisamente por eso nos ayudan a comprenderla mejor al revelar cuál fue su comienzo», defiende Fraisse. Por ejemplo, no encontraremos en estos relatos ni rastro de su fina ironía (a veces autoparódica): todavía no había comprendido que la intensidad emocional necesita de la risa para aligerarse y, así, escapar del horterismo, que es uno de los grandes peligros que corren aquellos que han decidido escribir los dramas de la vida.
>> más información

Subastan por 65.800 dólares «El idioma de los argentinos», con anotaciones del propio Borges (Sat, 10 Aug 2019)
Una revista que Jorge Luis Borges dedicó a su compatriota y también novelista Macedonio Fernández se adjudicó en una subasta en Buenos Aires por 24.100 dólares, mientras que un ejemplar de su libro «El idioma de los argentinos», ilustrado por el artista Xul Solar, se vendió por 65.800. Según informó el pasado jueves a Efe la casa de subastas Hilario Artes, Letras & Oficios, dos ejemplares de la revista–mural «Prisma» –uno de ellos el dedicado– y el libro fueron adjudicados a compradores anónimos en la noche del miércoles. Borges (1899-1986), junto a su hermana Norah, artista plástica; su primo Guillermo Juan y Eduardo González Lanuza, ambos escritores, crearon en 1921 «Prisma», una inusual publicación en pleno auge del ultraísmo en Buenos Aires que solo contó con dos números, en noviembre de ese año y en abril de 1922. La revista, ilustrada por Norah y elaborada con breves poemas de autores locales de la época como Lanuza, Salvador Reyes y Guillermo de Torre, empapeló las calles de Buenos Aires en esos primeros años de la década de los 20. De las dos publicaciones que realizó la revista, Borges le dedicó a Fernández el segundo número con una frase que, según la casa de subastas, dictaba: «Para el ínclito filósofo Macedonio Fernández, inagotable pensador dando tus esbeltas reflexiones en La Perla». «Con algunos pocos (ejemplares) bajo el brazo, Borges se acercó al café La Perla –lugar de encuentro de los intelectuales de la época– y allí conversó con Macedonio Fernández y le obsequió un ejemplar dedicado», señalaron desde Hilario Artes, Letras & Oficios. En cuanto al libro, en el que Borges y Xul Solar (1887-1963) hacen una mirada crítica sobre las distintas formas del habla de los argentinos, su particularidad es que fue intervenido por el escritor con dibujos en sus márgenes, tachaduras, correcciones y ampliaciones en sus textos, para una segunda edición que nunca existió, explicaron desde la institución. A pesar de las correcciones que realizó Borges, «algo aconteció que lo hizo desistir» de la idea de reeditarlo, hasta el «punto que años después lo retiró de la colección de sus obras completas», añadieron desde Hilario.
>> más información

Los cristianos de Estados Unidos piden cancelar las charlas de «drag queens» en las librerías (Sat, 10 Aug 2019)
Tras las polémicas recientes con el colectivo LGTB en Líbano y Rusia, ahora las aguas se revuelven en Estados Unidos. Un grupo de cristianos ha conseguido reunir 100.000 firmas y exigen a la «American Library Association» (ALA) la cancelación del programa «Drag Queen Story Hour». Este, según ellos, «introduce a los niños conceptos sexuales que están muy lejos de su comprensión», tal y como ha recogido «The Guardian». El programa consiste en que las «drag queens» cuenten historias a los niños en las librerías y bibliotecas asociadas del país. El objetivo es «ofrecer a los niños roles de género glamurosos, positivos y descarados». Desde 2015, años en que la poeta estadounidense Michelle Tea comenzó a implementar estas charlas en San Francisco. ALA se ha defendido diciendo que ellos no van a rechazar el programa, ya que «limitaría el acceso a la información, las ideas y los programas que los clientes demandan». A pesar de que el programa busca crear «una sociedad más diversa e igualitaria», otra petición firmada por el sitio en línea «LifeSiteNews» y el grupo antiabortista Personhood Alliance solicitó a ALA «cesar inmediatamente» lo que ellos consideran una actividad «abusiva, indignante y peligrosa en las librerías de América». El programa cultural «persigue combatir la marginalización y la poca representación de las comunidades que se acercan a las librerías, a trvaés del estudio y el conocimiento de los efectos históricos de su exclusión», se ha defendido ALA. I sent this letter to the Ohio Library Council today. Our public libraries are great resources for young & old alike. But they should not be a resource for teenage boys to learn how to dress in drag. I demand it stop now !!! pic.twitter.com/RpM8Wds1KB— Speaker Larry Householder (@HouseholderOH) May 31, 2019 Las asociaciones contrarias a «Drag Queen Story Hour» han exigido a Trump que revoque los fondos de estas bibliotecas para el programa. Además, las librerías fueron atacadas con fuerza por el movimiento republicano, concretamente, por Larry Householder, que publicó en sus redes sociales su disconformidad con que «a los adolescentes se les enseñe a vestir como "drag"».
>> más información

George R.R. Martin, de gira por Europa (Fri, 09 Aug 2019)
Transmutado ya en icono mundial de la cultura popular, George R.R. Martin se pasea por el mundo con el mismo aspecto de su juventud, aunque más nevado: con su barba larga pero poco poblada y ese cuerpo como de hobbit feliz que se dedica con esmero a los placeres del paladar. Aunque quizás todo lo que representa hoy este titán del género fantástico se resuma en esa sonrisita pícara que aparece en todas sus fotos: esa que sabe que tiene una horda de fans esperando por las dos novelas que tienen que cerrar la saga «Canción de hielo y fuego» («Juego de tronos» en HBO) y que disfruta dejándoles la miel en los labios con proyectos paralelos o tangenciales a su obra maestra. Son esos los fans, también, que acuden a los encuentros con el autor como quien va a un concierto de rock: agotando las entradas en un santiamén y empujados por el ánimo de comprobar si el mito es realidad (o si sigue vivo, que es uno de las preocupaciones más recurrentes entre sus seguidores). Así ocurrió, al menos, ayer en Londres, donde Martin llenó el aforo del Emmanuel Centre a razón de unos 20 euros la entrada. Fue allí, como Umbral, a hablar de su libro: «Sangre y fuego», esa precuela situada 300 años antes de la acción de «Juego de Tronos» que nadie pidió pero que se ha vendido a lo grande, y de la que Martin se hinchó a firmar ejemplares. El de ayer fue el pistoletazo de salida de la particular gira europea del escritor, que pasará tres semanas entre Inglaterra, Irlanda e Irlanda del Norte: Europa, al menos por el momento. En Dublín, entre el 15 y el 19 de agosto, Martin paraticipará en la Worldcon, la mayor convención mundial de ciencia ficción y fantasía, que tras varios años vuelve a Europa. Allí, donde él es fijo desde hace mucho, despachará firmas, participará en debates y ofrecerá una conferencia de sus raíces irlandesas. Aunque el acto más especial es una entrevista: la que ofrecerá en público con Parris McBride, su esposa, que es una gran experta en el mundo de la literatura fantástica y de la ciencia ficción. El 23 de agosto Martin llegará a Belfast como una de las estrellas de la TitanCon, otra importante convención. Allí se quedará hasta el 24, día del punto y final (de su gira, no de su obra).
>> más información

Brandon Sanderson: «Como George R.R. Martin es tan lento yo parezco muy rápido, pero solo soy persistente»» (Fri, 09 Aug 2019)
You don’t have to be nervous, ¡you’re my boss!, repite Brandon Sanderson mientras, ¡patapám!, estampa un sello sobre su firma en la cubierta interior de «Juramentada» y responde con una sonrisa interminable a la enésima pregunta temblorosa sobre cómo se las ha ingeniado para crear un universo tan complejo y al mismo tiempo absorbente como el Cosmere. «Soy un poco obsesivo con lo que hago», relativiza este aplicado Tolkien del siglo XXI con una frase en la que lo mismo caben los 16 planetas (y sus respectivos tipos de magia) de su universo literario, sus 13 millones de lectores y, ya puestos, esas 150 personas que hacen cola en el centro de Madrid en busca de una firma y quién sabe si también un consejo. Avanza la cola, tres de cada cinco lectores se presentan como escritores en ciernes y, de pronto, un joven le confiesa que se siente un tanto abrumado ante lo colosal de su producción literaria, con una treintena de títulos publicados desde 2005. «¿Es verdad que escribes más de 9.000 palabras al día?», le pregunta. «Como George R. R. Martin y Patrick Rothfuss son tan lentos yo parezco muy rápido, pero no lo soy. Solo soy persistente», replica Sanderson, invitado estrella del festival de literatura fantástica Celsius 232 de Avilés. Su media, desvela, es de 2.000 o 3.000 palabras al día repartidas en jornadas de ocho horas de escritura. El secreto «El secreto de ser un buen escritor es empezar siendo malo y luego mediocre. Si quieres ser bueno en algo, te has de poder permitir ser horrible primero», dice el autor de «Palabras radiantes» minutos antes de empezar a garabatear su firma en ejemplares de «Elantris», «El camino de los reyes» o la más reciente «Escuadrón» (Nova, como el resto de su obra en España), primera piedra de una nueva trilogía con la que el estadounidense enriquece un poco más su galaxia de sagas, series juveniles y ambiciosas decalogías que le han de tener entretenido unos cuantos decenios más. «Cada vez que empiezo a escribir uno de estos tomos hay una parte de mí que se pregunta que quién me mandaría meterme en semejante lío. ‘¿Por qué hacer diez novelas de más de mil páginas que no terminaré hasta 2030?’, me digo. Pero en cuanto me pongo a escribir me acuerdo de la razón. Y es que la fantasía épica tiene algo que es increíble: sientes que el mundo que te rodea en las páginas es real. El abuelo Tolkien fue el primero en introducirlo, así que lo que yo estoy haciendo ahora es una carta de amor a la fantasía épica», relata Sanderson con la pasión de quien ha sido lector voraz y fan entusiasta antes que autor venerado. «Cuando era adolescente y vi que las dos grandes sagas de Isaac Asimov convergían en una sola me explotó la cabeza», recuerda. De ahí surgió la idea del Cosmere, una suerte de Tierra Media en versión expansiva y galáctica a la que Sanderson acabó dando forma después de una docena de rechazos y de que no pocos editores le dijesen que sus ideas eran buenas pero su escritura bordeaba lo espantoso. «Tuve que terminar trece libros antes de poder vender el primero. Era tan malo que tuve que construirme buenos hábitos», recuerda. Quince años después, Sanderson no sólo cuenta ventas y lectores por millares, sino que ha creado una pequeña factoría literaria para que todo avance según lo previsto. «Tengo diez empleados que me ayudan a mantener la continuidad de las historias», desvela. ¿Su misión? Detectar errores o contradicciones y evitar que salten del borrador a la versión definitiva. «Hay gente que revisa los días y las horas para ver si los distintos puntos de vista se ajustan al calendario de la narración; en la saga ‘El archivo de las tormentas’ se supervisan todos los patrones meteorológicos…». Será a cosas como esta a las que se refiere cuando asegura que es un poco obsesivo. «Si pido a los lectores que inviertan tanto tiempo en uno de mis libros una de las cosas que tengo que prometer es que me tomo la vida de los personajes en serio», justifica. Y tan en serio se los toma que, asegura, todo empieza y acaba con ellos. «Lo que persigo es ver el mundo a través de los ojos de otra persona y entenderlo. La religión, por ejemplo, es un tema que me fascina, y en mis libros aparecen tanto personajes extraordinariamente religiosos como ateos convencidos. No intento que unos sean mejores que otros, sólo intento entender cómo ven el mundo diferentes tipos de personas», relata Sanderson, mormón al que sus creencias llevaron a pasar dos años como misionero en Corea del Sur. Cosmere Vs. Marvel Apasionado defensor de la literatura fantástica y de la imaginación como motor del mundo –«lo real ya lo conozco así que, ¿por qué no buscamos lo desconocido?», defiende–, se declara entusiasta seguidor del cómic –sus favoritos, «Dr. Strange» y «Las Tortugas Ninja» de Kevin Eastman–, pero marca distancias con el Universo Cinematográfico de Marvel, con el que se ha querido emparentar su Cosmere. «Ellos intentan crear superhéroes que interactúan, pero Cosmere no tiene tanto que ver con crear personajes o individuos que se reúnen como con crear culturas y ver cómo se relacionan entre ellas», explica. De ese choque de culturas, religiones y magias surge una inmersión total que, como ya ocurriera con la del «abuelo Tolkien», no debería tardar en dar el salto al cine y la televisión. «Hay mucho interés, casi todos mis libros tienen opción a una posible adaptación. Así que ahí sigue el proceso», destaca. Sería el empujón definitivo para un autor que sólo en España ya va camino del medio millón de lectores. El universo Cosmere Nacidos de la bruma. Saga de fantasía épica. Seis títulos publicados. El archivo de las tormentas. Decalogía a terminar en 2030. Tres títulos publicados. «The reckoners». Decalogía a terminar en 2030. Tres títulos publicados. «Alcatraz». Serie juvenil. Cinco títulos publicados. Arena blanca. Serie en formato cómic. Un título publicado. Escuadrón. Trilogía Young Adult. Un título publicado. Obras de un solo volumen: Elantris, El aliento de los dioses, Arcanum Ilimitado.
>> más información

Textos en hebreo entre los manuscritos inéditos de Kafka que Israel saca a la luz (Thu, 08 Aug 2019)
Franz Kafka quiso que los manuscritos que dejó al morir fueran destruidos. Su deseo nunca se cumplió. Casi un siglo después, cientos de documentos ocultos durante décadas en las cajas fuertes de un banco de Suiza que marcan su vida y obra literaria salieron a la luz en Jerusalén. Tras un litigio de doce años por su propiedad, la Biblioteca Nacional de Israel expuso hoy miércoles cientos de cartas, diarios, cuadernos, bocetos y escritos a mano del autor, que llegaron en julio desde Zúrich, y que estaban guardados en sesenta carpetas del archivo personal de su amigo íntimo, Max Brod, a quien legó sus papeles para que los quemara. Este, sin embargo, no los destruyó, viajó con ellos a Palestina en 1939, editó parte y contribuyó a su publicación, por lo que alrededor del 99% de los archivos expuestos hoy ya fueron publicados, señala a a agencia Efe Stefan Litt, encargado del archivo revelado. Los manuscritos, indica a Efe el director del centro bibliotecario, David Bumblerg, serán expuestos y difundidos por internet próximamente y, según Litt, lo más interesante de que ahora vean la luz es tener delante «los escritos originales de Kafka, observar su escritura a mano» o «como repartía el texto entre sus páginas». «Lo más novedoso» es un cuaderno «con textos lógicos en hebreo, algo que nos sorprendió en Israel al ver que Kafka podía escribir textos cortos e incluso cartas que enviaba a su profesor de hebreo», un elemento «que hasta ahora ha sido bastante desatendido» en las investigaciones sobre el escritor, destaca Litt, que considera que «esta era una faceta de Kafka que debe ser más valorada». Los expertos sabían que el novelista estudió el idioma desde 1917, pero no estaban seguros de si podía escribirlo con soltura, algo que se demuestra en la libreta encontrada, que Litt ve como «un gran descubrimiento». Otros de los interesantes hallazgos son dibujos del escritor. «Algunos fueron publicados en el pasado, pero también hay otro cuaderno con garabatos y esbozos de figuras humanas y situaciones diferentes, algunas de ellas humorísticas y otras no», todos recopilados en una libreta hasta ahora «totalmente desconocida», remarca el experto. Kafka (Praga, 1883-1924), que escribía cartas casi a diario a sus amigos y allegados, dejó una extensa correspondencia en la que destacan notas epistolares con Brod o una carta de 47 páginas dirigida a su padre en 1919, en la que se evidencia «su difícil relación, el terror que le infundió durante toda su infancia» y «otros agravios», y que su progenitor finalmente no recibió. Entre los archivos del autor de «El Proceso», guardados hasta hace poco en una caja de máxima seguridad del banco suizo UBS, están tres versiones de «Preparativos de una Boda en el Campo», una historia en la que trabajó entre 1907 y 1909, pero que nunca acabó, y el fragmento del relato se publicó finalmente tras su muerte. Litt, que acaricia ante los periodistas las valiosas notas conservadas del escritor, destaca también los apuntes autobiográficos de Kafka que tiene entre manos, que contienen memorias sobre su infancia y sus años escolares en Praga. «Entre los alumnos que estudiaban conmigo, yo era tonto, pero no el más tonto», escribió en una nota de 1909 este novelista que ha pasado a la historia de la literatura universal. Décadas después de su muerte, los papeles de Kafka que Brod no quiso destruir se han esparcido por el mundo. Muchos de sus manuscritos, remarca Litt, quedaron en manos de sus sobrinos en Inglaterra a principios de los sesenta, y se encuentran en Oxford. El resto de documentos permanecieron con Brod, que antes de su muerte en 1968 envió una parte de ellos a Suiza para salvaguardarlos, mientras que otros se quedaron en Tel Aviv. Al morir, los dejó en herencia a su secretaria, Esther Hoffe, que los legó más tarde a su hija, Eva, que luchó legalmente hasta su vejez por mantenerlos en su propiedad. En 2016, el Supremo israelí dictaminó que el legado de Kafka pasara a pertenecer a la Biblioteca Nacional de Israel, una decisión ejecutada por la Justicia suiza, que dio luz verde al traslado de los papeles a Israel, lo que permite que hoy puedan ser consultados. El archivo de Kafka, en internet Reuters/EP La biblioteca nacional de Israel compartirá en Internet el archivo reunido del escritor Franz Kafka, tras recibir la última parte de una colección de escritos del autor de «La metamorfósis» y después de ganar una batalla por la propiedad de parte de su patrimonio literario. Los documentos estaban en manos de las hermanas Eva Hoffe y Ruth Wiesler, quienes argumentaban que los habían heredado legalmente de su madre, Esther Hoffe. Hoffe fue secretaria de Max Brod, amigo, biógrafo y albacea de Kafka, quien ignoró el último deseo del autor de quemar todo su trabajo no publicado. El archivo incluye tres versiones en borrador de la historia «Preparativos de Boda en el Campo», un libro de ejercicios en el que practicaba hebreo, cientos de cartas personales a Brod y otros amigos y diarios de viaje. Desde 2008, la biblioteca ganó una serie de resoluciones legales que le otorgan la posesión de los documentos, de acuerdo con instrucciones que figuran en un testamento escrito por Brod, quien murió en 1968. La biblioteca dijo que desde que los procedimientos legales terminaron en 2016 ha estado recolectando los documentos de sitios de Israel y Alemania y, finalmente hace dos semanas, de un banco suizo. Stefan Litt, responsable de humanidades de la biblioteca, ha señalado que la colección también incluía dibujos. «Parte de ellos son conocidos, otros no, esa sea quizás una de las cosas más importantes. Todos los escritos de Kafka que tenemos ahora en nuestra custodia serán digitalizados y estarán abiertos al público de todo el mundo», ha agregado. Litt ha añadido que espera que parte del archivo esté disponible en Internet a finales de año. Kafka, quien escribía en alemán y cuyas obras más conocidas incluyen «El proceso», «La metamorfosis» y «El castillo», murió de tuberculosis a los 40 años en 1924.
>> más información

«Summertime» en diciembre (Wed, 07 Aug 2019)
Toni Morrison era una persona muy enérgica, muy amante de los suyos y de lo suyo: de todo lo que había ayudado a construir su identidad. Era eso lo que llevaba a todas partes, lo que comunicaba a los demás y lo que la convertía en una mujer magnífica. Cuando la descubrí, en España nadie sabía quién era ella. Me costó Dios y ayuda convencer a mi equipo de dirección que se hiciera cargo de su obra. Al final, publicamos en Ediciones B las cuatro novelas que había escrito hasta entonces, todas a la vez. Ella estaba entusiasmada con las cubiertas, con la edición en castellano de sus textos. Antes de ser escritora, había sido editora y conocía muy bien los gajes del oficio: sabía todo el esfuerzo que me había costado publicar su obra aquí. Al cabo de cinco meses de su estreno en España, en los que no vendimos ni una escoba, le dieron el Nobel de Literatura. Y fue como pasar de cero a mil en un segundo. Además, me regaló uno de los recuerdos más hermosos y emotivos de toda mi carrera profesional. Fue en la entrega del Nobel a Toni Morrison. Era diciembre, todo estaba absolutamente nevado, era de noche, y en el momento en que sonó su nombre y ella se levantó, la orquesta empezó a tocar «Summertime». En ese momento di las gracias al destino por haber sido editora. Esto siempre lo llevaré conmigo: Toni y «Summertime» en un paisaje nevado. Silvia Querini fue la primera editora de Toni Morrison en España.
>> más información

Hillary Clinton publicará en octubre un libro sobre «mujeres con agallas» junto a su hija Chelsea (Wed, 07 Aug 2019)
Hillary Clinton publicará un nuevo libro sobre las mujeres que le han inspirado, informa «The Guardian». Del más de centenar de figuras femeninas recopiladas, estarán la historiadora Mary Beard y la escritora Chimamanda Ngozi Adichie. «Líderes con el valor de alzarse contra el statu quo, hacer preguntas difíciles y realizar su trabajo», según su hija Chelsea Clinton, coatura del libro. Su título es «The Book of Gutsy Women» («El libro de las mujeres con agallas») y en Estados Unidos saldrá a la venta bajo el paraguas de la editorial Simon & Schuster el próximo mes de octubre. «Si la historia muestra una cosa es que el mundo necesita mujeres valientes», han comentando madre e hija. «Asi que en los momentos cuando el largo trayecto parece terriblemente largo, nosotras deseamos que sacarán fuerzas de estas historias. Nosotras lo hemos hecho». Si de Mary Beard elogian el uso del humor para abrir puertas que habían sido cerradas, de Chimamanda Ngozi Adichie destacan su escritura sobre feminismo. En en libro también saldrán la joven sueca de 16 años que lucha contra el cambio climático, Greta Thunberg; Sor Juana Inés de la Cruz, la monja literata que defendió que las mujeres pudieran estudiar; la cirujana durante la guerra civil estadounidense Mary Edwards Walker, detenida por vestir pantalones; Shirley Chisholm, la primera congresista negra en EE.UU.; la presentadora de televisión Ellen DeGeneres o la activista saudí Manal al-Sharif, conocida por su lucha a favor de que las mujeres conduzcan en su país. «Cada una de estas mujeres ha peleado y ganado este tipo de victorias que allana el camino del progreso para todas nosotras», ha declarado Hillary Clinton. Según la ex Secretaria de Estado de los Estados Unidos , el libro es una continuación de todas las conversaciones que ha tenido con su hija desde pequeña.
>> más información

¿Qué libros leen los grandes empresarios de la comunicación y la tecnología? (Wed, 07 Aug 2019)
En 2015, el todopoderoso Mark Zuckerberg, dueño y señor de Facebook, programador y empresario, amante de los ordenadores, redescubrió el placer de la lectura. «Leer libros es intelectualmente satisfactorio. Los libros te permiten explorar completamente un tema y sumergirte en él de una manera más profunda que con los medios de comunicación», declaraba entonces, al inicio de su particular maratón literario. Ese enero, el ingeniero se propuso como reto de año nuevo devorar un libro cada dos semanas. Así lo hizo, y lo contó todo a través de su red social, dejando tras de sí una lista de 23 obras que, de alguna manera, forman un capítulo de su biografía intelectual. Libros sobre geopolítica, biología, antropología, creatividad… Ensayos, al fin y al cabo. Cosas serias y curiosas, como « Sapiens », de Yuval Noah Harari, epítome de su paladar. Y nada de ficción, que se sepa. Bill Gates, su homólogo del siglo pasado, fundador de Microsoft, filántropo y rico como muy pocos, lleva varios veranos haciendo lo mismo. Antes del estío, Gates siempre ofrece a sus seguidores una lista de títulos que, de una forma u otra, le han marcado durante el año. Como Zuckerberg, no se pasea mucho por historias inventadas y prefiere curiosear por realidades escritas. En 2019, por ejemplo, «recetó» cinco libros y cuatro de ellos eran de no ficción. Ahí estaban «The Future of Capitalism», de Paul Collier, o «Presidents of War», de Michael Bascholss. Pero también aparecía la nueva novela de Amor Towles, «Un caballero en Moscú»: siempre hay una excepción para romper la regla... A pesar de ello, la tendencia se cumple. Hace unos días, el periodista Dylan Byers, de «NBC News», preguntó a algunos de los grandes empresarios estadounidenses por sus lecturas veraniegas. Y el resultado viene a confirmar la sospecha: a los grandes empresarios no les interesa mucho la ficción literaria o, al menos, no les gusta recomendarla. Dyers habló con los CEO de Facebook, Apple, Disney, Fox, NBCUniversal... Ninguno optó por la ficción total (solo histórica). Sí, en cambio, por biografías o relatos autobiográficos: ese parece ser el género que triunfa en las altas esferas. Pero no se conforman con leer una vida cualquiera: disfrutan con los casos de éxito o, como mínimo, de superación. 1. Mark Zuckerberg, CEO de Facebook: Polémicas y monopolios El dueño de Facebook ha convertido su recomendación para este verano en un asunto polémico. Preguntado por un periodista de «NBC News», Zuckerberg escogió «La luz de la noche», de Graham Moore, una novela «sobre la competición para electrificar el país entre Edison, Westinghouse y Tesla». Nada raro, de primeras. El chaparrón de críticas llegó, como de costumbre, a través de las redes sociales, donde los usuarios afirmaron que ese era un libro sobre cómo Edison quiso mantener el poder del monopolio eléctrico, un deseo, dicen, que comparte con el propio Zuckerberg. Tal y como recuerda el medio «Business Insider», la Comisión Federal de Comercio de Estados Unidos ha investigado a Facebook por posibles violaciones de la ley antimonopolio: la compañía terminó pagando 5.000 millones de dólares y sufriendo restricciones. 2. Bill Gates, fundador de Microsoft: Crisis, guerras y capitalismo El cofundador de Microsoft recomienda «Upheaval», de Jared Diamond, que habla de cómo las sociedades reaccionan en los tiempos de crisis. También «Nine Pints», sobre una mujer con trastorno disfórico premenstrual, «Presidents of War», acerca de la guerra de Vietnam, «The future of Capitalism», un ensayo económico, y la novela «Un caballero en Moscú». 3. Tim Cook, CEO de Apple: Los negocios y el sentido de la vida El CEO de Apple opta por la autobiografía del fundador de Nike, Phil Knight: «Nunca te pares». «Es uno de los mejores libros de negocios del siglo», afirmó a «NBC News». También fue uno de los preferidos de Bill Gates en 2016. Además, Cook apuesta por «Recuerda que vas a morir. Vive», de Paul Kalanithi, para repensar nuestras vidas. 4. Rupert Murdoch, presidente de Fox: Las vidas de los genios El magnate de la comunicación adora las biografías. Recomienda la de Vince Lombardi –«When Pride Still Mattered»–, la de Alfred Hitchcock –«A Brief Life»–, y la de Pablo Picasso –«Creator and Destroyer»–. Todos genios, cada uno a su manera y en su campo particular: fútbol americano, cine y pintura, respectivamente. 5. Bob Iger, CEO de Disney: Una revolución pendiente Para el CEO de Disney su última gran lectura ha sido «The Second Mountain», de David Brooks, columnista del «The New York Times». Es un libro intimista que reflexiona sobre todo aquello que se necesita para llevar una vida significativa en un mundo tan egocéntrico como el que nos ha tocado vivir. Nada que ver con los dibujos animados. 6. Evan Spiegel, CEO de Snap: La muerte de la república romana El jovencísimo CEO de Snap, cofundador de Snapchat, se traslada a la antigüedad con su recomendación. Escoge «Mortal Republic: How Rome Fell Into Tyranny», de Edward Watts, un libro que ahonda en las causas de la caída de la república de Roma. Dice que puede servir de enseñanza para que no le ocurra lo mismo a Estados Unidos en el siglo XXI... 7. Steve Burke: Ceo de NBCUniversal: Tras los pasos de Jefferson Steve Burke se decanta por «Thomas Jefferson: The Art of Power», un retrato del presidente norteamericano realizado por Jon Meacham, en el que el ganador del Pulitzer explora la compleja vida de Jefferson, así como sus nociones sobre el poder y la política. Como vemos, las vidas que dejaron huella en la historia interesan mucho entre los responsables de los grandes medios. Los clásicos que forjaron a Steve Jobs A lo largo de su vida, el fallecido fundador de Apple siempre apostó por la unión entre la tecnología y las humanidades. Y de esa unión hay mucho en la lista de los libros que le inspiraron, mencionados en su celebrada biografía oficial. Para empezar, es el único que menciona títulos que entran dentro de la etiqueta de «lo clásico». Por ejemplo, «El Rey Lear», de Shakespeare, que era su autor favorito. O «Moby Dick», de Melville. O los versos de Dylan Thomas... Más allá, Jobs también estuvo obsesionado con la alimentación, de ahí que en esta lista aparezcan libros como «Sistema curativo por dieta amucosa». También hay un punto de budismo («Más allá del materialismo espiritual») y algo de literatura de negocios («La solución de los innovadores»).
>> más información

¿Qué salvaría Pérez-Reverte de su biblioteca en caso de incendio? (Sat, 03 Aug 2019)
Arturo Pérez-Reverte es, además de escritor, un gran lector. Lo demuestra a cada poco con sus recomendaciones librescas, muchas de ellas marcadas por su pasión por la literatura de aventuras. De hecho, su editorial, Zenda Aventuras, ha nacido con el ánimo de de recuperar clásicos olvidados de este género. El primero que ha rescatado del olvido es «El diamante de Moonfleet»... Y por ahí van los tiros de la respuesta a la pregunta que abre esta noticia, porque uno de los admiradores de esa novela es el autor de la obra que Pérez-Reverte salvaría primero de su biblioteca en caso de incendio: Hergé. El académico ha desvelado esto en su cuenta de Instagram, donde ha colgado una foto de la obra en cuestión, que en realidad son varias. Ver esta publicación en Instagram Éste es el rincón de Tintín (mi favorito siempre fue 'Stock de coque'), con las viejas primeras ediciones con lomo de tela de principios de los años 60. Es lo primero que salvaría de la biblioteca en caso de incendio. Foto de Arturo Pérez-Reverte #perezreverte #arturoperezreverte #tintin #herge Una publicación compartida de Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) el 1 Ago, 2019 a las 11:01 PDT «Éste es el rincón de Tintín (mi favorito siempre fue 'Stock de coque'), con las viejas primeras ediciones con lomo de tela de principios de los años 60. Es lo primero que salvaría de la biblioteca en caso de incendio», ha escrito en la red social.
>> más información

Sale a subasta el primer cómic de Spiderman, uno de los más buscados del mundo (Sat, 03 Aug 2019)
La puja, organizada por Catawiki, es una « oportunidad única» para los coleccionistas fanáticos de las aventuras del superhéroe, ha reconocido en una nota de prensa la casa de subastas en línea. Este ejemplar de Spiderman, «Amazing Fantasy #15» (1962), prevé alcanzar los 500.000 euros en la puja. La última vez que se subastó, en 2011, batió un récord, pasando del millón de euros. El cómic, que según Catawiki va a generar «una emocionante batalla entre coleccionistas», es obra del mítico ya Stan Lee y su compañero Steve Ditko y constituye la primera aparición íntegra del legendario hombre araña. Por esto se encuentra en el top 3 de los más buscados en el mundo, afirma la casa de subastas. El cómic pertenece a una saga que se lanzó durante la Edad de Plata de los tebeos, pero que no tuvo mucho éxito. Marvel se jugó toda en la última edición, correspondiente a la obra que ahora se subasta, y para sorpresa de la compañía, Spider-Man constituyó un éxito rotundo en ventas, sentando un precedente nunca antes visto. «La saga había perdido un gran número de seguidores hasta llegar al borde de la extinción y repuntó de nuevo gracias a la fama que adquirió este personaje», ha apostillado Catawiki en la nota de prensa. De esta forma, el superhéroe cosiguió su propia serie de televisión, que comenzó con «Amazing Spider-Man #1». Y, a partir de ahí, la historia de éxitos que se conocen del álter ego de Peter Parker. «Hay un par de razones por las que este cómic es tan popular –ha resaltado Patrick Vranken, director de subastas de la casa–. Por un lado, cuanto menor sea el número de ejemplares, mejor. Además, si es la primera aparición de un personaje en el cómic, puede hacer que valga mucho más». El precio del cómic se conocerá el 11 de agosto, fecha límite que ha puesto en su página Catawiki para pujar por esta joya de coleccionista única.
>> más información

Las memorias de Edward Snowden llegarán a España en septiembre (Fri, 02 Aug 2019)
La Editorial Planeta publicará el próximo 17 de septiembre, de forma simultánea con otras 20 editoriales de todo el mundo, «Vigilancia permanente», las memorias en primera persona de Edward Snowden, que Columna editará en catalán. Snowden, uno de los hombres más buscados del mundo, es el joven analista que provocó el mayor escándalo diplomático de la historia y que, desde su exilio en Rusia, ejerce hoy de voz de la conciencia en la era digital. En 2013, Edward Snowden, responsable de la mayor filtración de inteligencia en la historia, sacudió al mundo revelando que el gobierno estadounidense tenía la capacidad de leer cada correo electrónico, escuchar cada llamada y entrometerse en los rincones de la vida privada de todos y cada uno de los ciudadanos del mundo. En «Vigilancia permanente», Snowden desgrana por primera vez por qué lo hizo, cómo ayudó a construir un sistema de vigilancia masivo y la crisis de conciencia que le llevó a destaparlo todo y poner en jaque al sistema. Como resultado de su determinación, Estados Unidos inició una caza y captura internacional que a día de hoy sigue abierta. Snowden ha sido sucesivamente soldado, analista de inteligencia, agente de la CIA y, ya en el exilio, activista por el derecho a la privacidad. En el libro alerta sobre la deriva autoritaria de los Estados, denuncia la colaboración entre el espionaje y las grandes multinacionales de la era digital y destapa cómo nos vigilan y de qué manera se comercia con nuestra información personal. «La lucha por el derecho a la intimidad es la nueva lucha por nuestra libertad», asevera Snowden en su libro. Edward Snowden nació en Elizabeth City (Carolina del Norte) y creció muy cerca de Fort Meade (Maryland). Ingeniero de sistemas de formación, sirvió como agente de la CIA y trabajó como experto informático para la NSA, la Agencia de Seguridad Nacional de EE.UU. Con 20 años ya estaba al cargo de la seguridad nacional; con 21, se alistó en el ejército y estuvo a punto de entrar en los Navy Seal; a los 24 fue reclutado por la CIA y ejerció de agente en Viena, y a los 29, escandalizado por el uso que el Estado estaba haciendo de nuestra información más íntima, decidió revelar a la prensa la red de vigilancia masiva para así ponerle fin. Ha recibido numerosos premios por su servicio público, entre ellos el Premio Right Livelihood, el German Whistleblower Prize, el Ridenhour Prize en la categoría «Truth-Telling» y la medalla Carl von Ossietzky de la Liga Internacional por los Derechos Humanos. Actualmente, es presidente del comité de dirección de la Fundación Freedom of the Press.
>> más información

Cinco libros para conocer a Primo Levi y no olvidar (Wed, 31 Jul 2019)
El escritor italiano Primo Levi retrató como pocos el horror de los campos de concentración nazis, al haber sido rehén en uno de ellos durante casi un año, una experiencia terrible que marcó su vida definitivamente hasta su muerte en 1987. Nacido hace cien años en Turín (norte), el 31 de julio de 1919, Primo Levi, de origen judío, fue deportado a Auschwitz en 1944 desde Italia, donde se había sumado a la resistencia antifascista. En aquel cerco de alambre espinado se convirtió en testigo de excepción de los crímenes y, tras la liberación, sus escritos dieron la vuelta al mundo, siendo aún hoy frecuentes en las escuelas italianas como todo un ejemplo de memoria histórica. Estos son los libros que permiten adentrarse en la figura y visión de uno de los escritores italianos más importantes del siglo XX. «Se questo è un uomo» (1947, Einaudi) Traducido en español como «Si esto es un hombre», es la ópera prima de Levi y la más importante. Fue escrita al regresar a Italia tras pasar once meses internado en el campo de trabajos forzados de Monowitz, anexo al de Auschwitz-Birkenau. El escritor sostiene en su prefacio que el objetivo de este libro no es otro que mantener viva la memoria de aquellos crímenes, pues la mera existencia de los campos «debería ser entendida como una siniestra señal de peligro» por las generaciones futuras. Levi narra con agudeza, precisión y sin paños calientes el sinfín de humillaciones que pasaron las víctimas del Holocausto, hombres, mujeres, ancianos y niños tratados como mercancía por aquel régimen criminal, y las durísimas condiciones de vida en los barracones. «La tregua» (1963, Einaudi) Es la continuación de «Se questo é un uomo» y segundo libro de Levi. En sus páginas rememora la auténtica odisea que, como millones de personas, tuvo que vivir para regresar a casa tras la liberación de Auschwitz por parte de las tropas soviéticas. Comienza con la llegada de cuatro soldados del Ejército Rojo y con la paulatina comprensión de los rehenes de la verdadera dimensión de Auschwitz, del «campo grande» del que dependía Buna-Monowitz. Y sigue relatando paso a paso el penoso periplo de ocho meses en tren que tuvo que recorrer en su regreso a su Turín natal, no como héroes supervivientes del terror nazi, sino ante la indiferencia de una sociedad, la europea, aún traumatizada por la guerra. «Vizio di forma» (1971, Einaudi) El Primo Levi más imaginativo aparece en este breve compendio de historietas de ciencia ficción que sigue a «Storie naturali» (1966), otro libro similar firmado bajo el pseudónimo de Damiano Malabaila. Bajo estética futurista y marcado por un cariz de incertidumbre, el libro, uno de lo más desconocidos, trata temas como la sociedad del futuro, el desarrollo tecnológico, el comportamiento de las masas o el impacto del hombre en la naturaleza. «Is sistema periodico» (1975, Einaudi) Primo Levi conjuga episodios de su vida con sus conocimientos de Química y sus experimentos en el laboratorio, vinculando cada uno de sus veintiún capítulos a un elemento de la tabla periódica. Pero no se trata solo de la autobiografía de un químico, sino que retrata «la historia de una generación» y reconstruye «una formación civil surgida en los años del fascismo , los dramáticos episodios de la guerra o la lucha partisana», alegaba el editor Giulio Einaudi. Comienza con el Argón, para describir los usos, costumbres y jerga de sus antepasados, judíos emigrados desde España en el siglo XVI y que se mostraban excéntricos y de hábitos ociosos. Y termina con la curiosa explicación sobre cómo un átomo de carbono se transforma y acaba en el cerebro de una persona, permitiéndolo escribir el punto que pone final al libro. «I sommersi e i salvati» (1986, Einaudi) Este ensayo es el último libro que escribe Primo Levi, fallecido un año después, en 1987, y supone todo un legado de reflexiones sobre el Holocausto como forma de violencia inédita, cuarenta años después de su liberación. Levi hace hincapié en lo que llama «zona gris», el espacio entre víctimas y verdugos poblado por los colaboracionistas, figuras «patéticas» que recibían privilegios en los campos por sus servicios y a las que «hay que conocer para conocer al ser humano», decía. «Los prisioneros privilegiados eran una minoría en la población de los campos, pero por contra representaron una fuerte mayoría entre los supervivientes», zanja el escritor.
>> más información

Muere Enrique Lafourcade, autor del libro más leído en la historia de la literatura chilena (Mon, 29 Jul 2019)
El escritor y periodista chileno, Enrique Lafourcade, que durante su carrera literaria lanzó 45 libros que incluyeron novelas, cuentos, fábulas, ensayos, artículos y crónicas, ha fallecido hoy a los 91 años, tras una larga lucha contra el alzheimer. La información la ha proporcionado su hija Nicole Lafourcade a través de las redes sociales. «Vuelta alto, amado nuestro, como tu "Palomita Blanca"», en referencia a uno de sus grandes títulos, el más leído en la historia de la literatura chilena. «Papá se nos fue esta madrugada. Pronto estaremos avisando dónde estaremos estos días para quienes quieran acompañar», ha añadido su hija. Lafourcade, que se encontraba retirado de la vida pública desde el año 2010 cuando se le diagnosticó la citada enfermedad, fue conocido por su amplia trayectoria literaria donde destacaron obras como «La fiesta del Rey Acab», «El Príncipe y las Ovejas», «Novelas de Navidad» y «El gran taimado», que se refería al dictador Augusto Pinochet (1973-1990). Ante la gran repercusión de ese libro, el 26 de noviembre de 1984, Lafourcade se asiló en calidad de «huésped» en el embajada argentina en Santiago y, tras pedir amparo judicial, al día siguiente viajó a Buenos Aires, a raíz de haber sido requisada la edición de ese texto. Semanas después, el escritor ya más tranquilo retornó a Santiago y comenzó a publicar en el diario «El Mercurio» una columna referida fundamentalmente a temas literarios. Pero sin duda, «Palomita Blanca» fue sin duda su mayor éxito, ya que se convirtió en una de las novelas más vendidas de la historia de la literatura chilena y fue traducida a varios idiomas. La obra fue llevada al cine bajo el mismo nombre y con la dirección de Raúl Ruiz. Lafourcade fue además un reconocido académico y dictó clases en prestigiosas universidades de Estados Unidos como la UC Davis y Berkeley. Durante su carrera recibió destacados reconocimientos como el Premio Municipal de Literatura de Santiago, el Premio CRAV, María Luisa Bombal, a la Trayectoria en el año 2001 y el Premio Gabriela Mistral.
>> más información

Publican en Baleares una edición de «El Principito» en mallorquín (Sat, 27 Jul 2019)
La Fundación Jaume III —Sa Fundació— ha impulsado una edición en mallorquín de «El Principito», la obra cumbre del escritor francés Antoine de Saint-Exupéry. La entidad que dirige Joan Pons anunció este viernes que «el cuento más popular y universal de la historia ya tiene edición en mallorquín», bajo el título de «Es Petit Príncep». El libro ya se puede comprar en las librerías isleñas y en la sede de Sa Fundació, entidad que defiende las modalidades lingüísticas isleñas frente al catalán estándar. Según explicó dicha entidad en una nota oficial, este proyecto «ha sido una iniciativa del editor catalán Jaume Arbonés, quien contactó con la Fundación Jaume III para que llevase a cabo la traducción literaria en mallorquín». La persona encargada de realizar esta pionera versión ha sido la filóloga mallorquina Sandra Amoraga Carrera (Campos, 1983), licenciada en Filología Catalana por la Universitat Oberta de Catalunya (UOC) y patrona de Sa Fundació. «Para hacer la traducción me basé en el texto original en francés, idioma que conozco muy bien al tener familiares franceses por parte materna», explica Amoraga Carrera a ABC. Asimismo, recuerda que Arbonés había editado ya previamente una versión en aranés y otra en valenciano, pero no en mallorquín, ya que hasta ahora no había encontrado a nadie que quisiera o pudiera hacerla. «La obra de Saint-Exupéry es la gran pasión de Arbonés», recalca la joven filóloga isleña. Amoraga Carrera había hecho en los últimos años varios trabajos para Sa Fundació, motivo por el que hace unos meses pensaron en ella para hacer la traducción. «Fue un trabajo que hice en unos dos meses», indica. Desde que era adolescente, «El Principito» ha sido uno de sus libros de cabecera, por lo que sintió una ilusión muy especial al saber que iba a preparar ahora esta edición. De hecho, ya en 2015 había hablado con algunos integrantes de Sa Fundació acerca de la posibilidad de llegar a editar en algún momento una versión en mallorquín de este libro, considerado desde hace tiempo como uno de los textos más populares de la literatura universal. «Creo que la traducción ha quedado muy bien, me gusta mucho, aunque quizás pueda quedar un poco mal que yo lo diga», sonríe. En el prefacio del libro, Amoraga Carrera especifica las diferencias de morfosintaxis, de léxico o de expresiones que hay entre la versión en mallorquín que ha visto ahora la luz y la que existe desde hace años en lengua catalana. A modo de ejemplo, Amoraga Carrera hace referencia a la expresión «esto es muy difícil», que en catalán estándar sería «això és molt difícil» y que en mallorquín sería «això és molt mal de fer».
>> más información

Eduardo Mendoza anuncia nuevo libro con más aventuras del pintoresco Rufo Batalla (Fri, 26 Jul 2019)
El escritor Eduardo Mendoza, que estuvo hace apenas unos días en los los cursos de verano de la Universidad de Burgos, acaba de anunciar la fecha de publicación de las nuevas andanzas del Rufo Batalla. Será el próximo 29 de octubre cuando la editorial Seix Barral publique la segunda parte de «Las Tres Leyes del Movimiento», la trilogía novelesca en clave autobiográfica que el premio Cervantes inauguraba el otoño de 2018 con «El rey recibe». Con ella se propone recorrer los principales acontecimientos políticos y culturales del siglo XX a partir de la experiencia personal del protagonista, Rufo Batalla. «El rey recibe» comenzaba en la década de los sesenta y concluye en los años setenta. Y este nuevo título recoge el testigo. En la primavera de 1975, pocos meses antes del fallecimiento de Franco, el periodista Batalla está a punto de regresar a España desde Nueva York. En ese preciso instante aparece el príncipe Tuukulo con un plan para reivindicar el trono de Livonia, un país inexistente, asentado sobre un territorio a caballo entre dos o tres repúblcias de la Unión Soviética. Rufo acepta participar en la misión, por la que deberá viajar a Oriente
>> más información

La historia de «Cuentos de la prisión», el libro de Junqueras que Rufián le ha dado a Sánchez e Iglesias (Thu, 25 Jul 2019)
Durante su intervención en el Parlamento en el debate de investidura, Gabriel Rufián le ha entregado un libro a Pedro Sánchez y a Pablo Iglesias escrito por Oriol Junqueras. «Tengo un amigo que tiene tres hijos, se llama Oriol Junqueras. Él nos pide que les hagamos un regalo: un libro que ha escrito en su celda de Soto del Real con los cuentos que no le puede explicar a sus hijos desde hace casi dos años», ha explicado Rufián. «Si nosotros estamos haciendo este gesto de enorme generosidad porque creemos que la izquierda puede ganar de una vez por todas, pido que lo lean y valoren el tiempo que pasan con sus hijos», ha terminado su intervención Rufián, que ha entregado el libro a Pedro Sánchez y a Pablo Iglesias al bajar de la tribuna. El presidente de Esquerra Republicana firmaba «Cuentos de la prisión» (editorial Ara) el 19 de febrero, en Soto del Real. Junqueras abre el libro con una carta a sus hijos en la que les explica que, pese a la «ausencia impuesta»: «Allí donde vayás, yo siempre estaré con vosotros y con vuestra madre». La finalidad del político con la misiva era prepararlos para la larga temporada que iba a pasar en la cárcel y el juicio que le espera. «Cuentos de la prisión» sigue con una serie de historias a partir de lo que le explican amigos y parientes de lo que interesa a sus hijos. Asimismo, también recoge capítulos como a la llegada de los romanos a Sant Vicenç dels Horts, su pueblo, o el periplo del Mar Eritreo (la circunvalación de África por parte de unos navegantes fenicios). Finalmente, incorpora pequeños experimentos y anécdotas de variados campos, desde la astronomía a la zoología, pasando por leyendas o curiosidades científicas.
>> más información

NUESTRAS PUBLICACIONES

NUESTRO GRUPO. Páginas web

 PRÓXIMAS REUNIÓN:

Domingo 29 de SEPTIEMBRE 2019 - Jubilados 

16:30 horas.

46º Libro propuesto:

"DESGRACIA",

de  J.M. Coetzee

Ya está disponible la Guía de Lectura - Poesía:

"Si me quieres, quiéreme entera" de Dulce María Loynaz

PRIMERA TEMPORADA: FEBRERO 2011 - ENERO 2012

SEGUNDA TEMPORADA: FEBRERO 2012 - ENERO 2013

TERCERA TEMPORADA: FEBRERO 2013 - ENERO 2014

CUARTA TEMPORADA: FEBRERO 2014 - ENERO 2015

QUINTA TEMPORADA: FEBRERO 2015 - ENERO 2016

SEXTA TEMPORADA:   FEBRERO 2016 - ENERO 2017

SÉPTIMA TEMPORADA:   FEBRERO 2017 - ENERO 2018

OCTAVA TEMPORADA:   FEBRERO 2018 - ENERO 2019

NOVENA TEMPORADA:   FEBRERO 2019 - ENERO 2020

Visitas totales


E-mail